Teamet i Capeesh. Foto: Capeesh

Gjorde seg forstått hos investorene: Jobbspråk-appen lærer utlendinger mer enn hverdagsnorsk

Publisert Sist oppdatert

Nylig hentet Capeesh tre millioner kroner fra ledende tech-investorer, og lanserer nå appen som bruker maskinlæring og spillteknologi til å lære utlendinger norsk som arbeidsspråk.

Det er nettmagasinet Gemini utgitt av Sintef og NTNU som forteller historien om hvordan Matthew Smalley fra Leicester i England kom til Norge for fem år siden. Han oppdaget da raskt at han ikke lærte de riktige og relevante ordene i den vanlige språkopplæringen.

– Jeg husker jeg brukte mye tid og penger på norskopplæring. Likevel lærte jeg ikke de ordene jeg hadde behov for i min nye jobb i Norsk Tipping, forteller Smalle til Gemini.

Nå er han kommersiell leder i gründerselskapet Capeesh – som tilbyr en spillbasert, digital språkopplæring – skreddersydd for arbeidsplasser og industrier.

Sounds Good

For et år siden ble appen "Norwegian Pronunciation" lansert med norske språkøvelser spesialtilpasset folk på deres eget morsmål. Den ble laget av Sounds Good, et firma med utspring fra NTNU. Nå lærer den ikke bare bort norsk, men også engelsk, tysk, fransk og spansk.

– Denne appen kan tilpasse lytte- og uttaletrening på 77 morsmål, forteller Marie Jacobsen Lauvås, daglig leder i Sounds Good (nå Capeesh).

Et halvt år før lanseringen av Norwegian Pronunciation slo selskapet Sounds Good seg sammen med selskapet Box Of Words i Oslo, stiftet av Matthew Smalley og Ole Andreas Haley. De forsto at her kunne de ha stor nytte av å samarbeide.

Mens Sounds Good tilførte viktig forskning innen skreddersydd lytte- og uttaletrening, kunne Box Of Words tilby skreddersydd trening i terminologi. Å forene de to selskapene betydde at gründerne sammen kunne levere skreddersøm av språkopplæring på et svært høyt nivå.

Analyserer fagspråk

Slik  ble det nye språkselskapet Capeesh til. Sammen har de utviklet appen med samme navn, basert på språkforskningen fra NTNU, spillteknologi og maskinlæring. I november hentet selskapet i overkant av 3 millioner kroner fra Skyfall Ventures, Trond Riiber Knudsen (TRK Group) og Tidligfasefondet i Nord-Trøndelag

– Det er vanskelig å finne et team med en så unik sammensetning av kompetanse som det vi nå har. Det gjør det mulig å få til ting som ikke har vært gjort tidligere. Det er helt rått, sier Marie Jacobsen Lauvås, daglig leder i Capeesh.

Capeesh kan skreddersy kurs i vokabular og uttale, for hvem som helst, uavhengig av bransje.

Maskinintelligensen i appen kan analysere personalhåndbøker og presentasjoner fra industrien, og dermed gi språkopplæring innen svært snevre områder, som “termisk avlusing” i havbruksindustrien.

Capeesh-appen trener fagfolk i norsk som arbeidsspråk.

– Appen gir alle ansatte i industri og næringsliv en mulighet til å trene på akkurat den terminologien og uttalen de trenger. Vi tilpasser vokabulartrening til hvilken som helst nisje. Ved hjelp av maskinintelligens, sier Lauvås.

Den nye appen ble nylig lansert på App Store og Google Play.

Spill gir læringslyst

Appen Capeesh har tatt i bruk spillteknologi, for å gjøre språklæringen enda mer lystbetont.

– Mitt ståsted er å engasjere brukere og skape en opplevelse som de har lyst til å komme tilbake til. Dette er spillindustrien flink til – å skape engasjerende opplevelser med morsomme repetisjoner, sier Ole Andreas Haley. Han er produktleder i Capeesh.

Utviklerne bak Capeesh har gjennom utviklingen av appen tenkt “hvordan ville en Nintendo for språkopplæring se ut?” Å trene på språkferdigheter krever i høy grad repetisjon av øvelser. Spillelementer som variasjon, utfordringer og progresjon kan dermed skape engasjerende læring. Musikken i appen er for øvrig skrevet av Nintendo-komponisten David Wise.

Internasjonal interesse

I første omgang satser nå Capeesh på å få NTNU og andre norske institusjoner og bedrifter til å ta i bruk en pilot av den nye appen. Men ambisjonene er globale, og i Gemini forteller Lauvås om sterk internasjonal interesse:

– Tilbakemeldingene fra flere globale språkopplæringsinstitusjoner er at dette er unikt og har et enormt potensial. Så langt er det ingen som klarer å skreddersy på det nivået vi klarer, mener Lauvås.

– Vi jobber med å få på plass distribusjonspartnere og har allerede brukere i utlandet. Så langt behersker den nye appen norsk, engelsk, spansk, fransk og tysk.

NTNU-utviklet

Det var NTNU-forskerne Olav Husby og kollega Jacques Koreman bygget fundamentet for appen Norwegian Pronunciation. De kartla 500 språk for hvilke språklyder og kombinasjoner av språklyder som skiller et språk fra et annet. Ut fra det kunne de lage ei liste over lyder som var vanskelig for alle som skal lære seg norsk.

– Vi fant ut at hvis vi klarer å lage en database som fungerer som et filter der vi slår på morsmålet og den varianten av norsk de skal ha, så kan vi filtrere ut de unødvendige tingene, sa Olaf Husby til Gemini.no for et år siden.

Med Capeesh håper Husby at spillelementet skal ha en språklæringseffekt:

– Vi håper at gleden og interessen for spill kan overføres til språkopplæringen. Tradisjonelt har mye av pedagogikken rundt språkopplæring vært knyttet til pugging. Vi vet at gjentakelser gir læring. Gjennom å bruke spill-elementer kan vi dekke over pugging. I stedet for bøyninger og grammatikk, må man huske mønster og rekkefølger, sier Husby.

Norwegian Pronunciation fokuserer i hovedsak på uttale. Du får score ved riktig uttale av et ord. Mens i Capeesh er det mer fokus på vokabular, ifølge Husby.

For eksempel, vil en kineser som jobber som lege få trening i å høre forskjell på lydene ”lice – rice” i Norwegian pronunciation, og opplæring i terminologi, slik som ”blodåre, intravenøst og skalpell” med Capeesh.

Artikkelen er skrevet av frilanser Mona Sprenger for nettmagasinet Gemini, utgitt av NTNU og Sintef, med noen justeringer her i Shifter.